Szórd szét kincseid -
a gazdagság legyél te magad.
(Weöres Sándor)

   
Címlap
Kosztolányi az alvilágban


Az ember, aki fákat ültetett

Az ember, aki fákat ültetett

Forrás: http://www.erdekesvilag.hu

Egy egész erdőt ültetett az indiai Dzsadav Pajeng, a férfi több mint 500 hektár dzsungelt teremtett egymaga. A 47 éves Dzsadav Pajeng 14 évesen kezdte el fákat ültetni az észak-indiai Asszam tartományban, mert rádöbbent, hogy a helyi állatvilág szenved az árnyékhiánytól. “A kígyók megdöglöttek a napon, mert egyszerűen nem volt hova árnyékba húzódniuk” – idézte a brit Metro újság India fő fásíját.

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Mielőtt belekezdett az erdősítésbe, riadóztatta az erdészetet, ám ott azt mondták, hogy a területen úgysem terem meg semmi, így ők nem ültetnek semmit, de ő megpróbálkozhat a bambusszal. Dzsadav Pajeng 1979-ben kezdett fákat ültetni, amelyek idővel dzsungellé cseperedtek és sűrűsödtek. A hatóság csak 2008-ban fedezte fel az áldozatos, jótékony munka eredményét. Javára annyi írható, hogy legalább örömmel fogadta és nem vágatta ki.

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

Dzsadav Pajeng

 

 
 
Tánczos G. Károly (Carlofranco): Kosztolányi az alvilágban 51. (A humbi mitológia… 3.)

       Egyébként a humbik és isteneik kapcsolata a kölcsönös bizalmatlanságon alapszik. Tűzzel könyörögnek például – a főistenek receptje szerint – az esőistenek valamelyikének, s évszázadok óta nap, mint nap /sőt napjában többször is / bosszankodnak, hogy a meginduló vulu eloltja áldozatukat. Az istenek halálát kívánják olyankor! Felvilágosult gondolkodóik reformjavaslatokkal álltak elő a téren, hogy milyen szertartást lenne célszerű bevezetni a mindennapos esők övezetében.

      A humbik igazából nem tisztelik isteneiket, nem nagyon hisznek bennük, emiatt azok fölöttébb bosszankodnak, igyekeznek ártani nekik, ahol csak lehet. Amikor aztán a humbit valamilyen baj éri, és ezt egyszerűen a balszerencsének tulajdonítja, és nem rimánkodik segítségért, mi több, fel se néz az égre, akkor az adott baj okozására és az annak rendbe hozatalára szakosodott istenségek kart karba öltve küzdenek a megszégyenülés, az elbizonytalanodás, s azok okozói, a humbik ellen a saját érvényesülésük érdekében.

     - Nem értem, hogy ha ilyen rossz viszonyban vannak, miért nem szoktak még rá az egy istenre?!

     - Várj! – Hetedik lapoz, keresgél. – Megvan!

      A misszionáriusok megpróbálták szűkebb korlátok közé terelgetni őket, prédikáltak nekik a monoteizmusról. Átnevelési kísérletük legyőzhetetlen akadályokba ütközött. Kezdetben sikernek könyvelhették el, hogy sikerült megosztaniuk a humbi közvéleményt. A létszámcsökkentés híveinek és ellenzőinek tanácskozásáról később jegyzőkönyv készült. Idézek a könyvből. A neveket kihagyom, egyrészt mert bonyolultak (persze nem annyira, mint viselőik), másrészt kinek jelent valamit, mondjuk a Munungaharabosomini – Mindig álmos, de a tanácskozásokon éberen figyelő és véleményt nyilvánító – név? Csupán a H. (hívő) és az E. (ellenző) szimbólumokkal jelölöm az álláspontok kifejtőit. A pro és contra véleménynyilvánításokat szintén elhagyom.

H. Annyira felgyülemlett földünkön a gazság, hogy csak egy – értitek: csak egy! – erőskezű isten fékezheti meg, másképp a végromlás lesz osztályrészünk!

E. Eltúlozod a veszélyt! A diktatúra egyébként csak ideig-óráig jelenthet megoldást! A mi népünk mindig demokratikus érzelmű volt!

H. Nem szabadság ez, hanem anarchia! Ne keverjük össze a kettőt!

E. Te pedig ne nézz minket engedelmes, üres fejű báboknak!

H. Én az összhumbiság érdekeit tartom szem előtt! Azt hiszed, nem szeretem a népemet?

E. Ne vitatkozzunk azon, ki a humbibb! Mit tudsz még a fehér emberek istene mellett felhozni?

H. Egyszerűbb lenne az életünk, ha csak egyhez fohászkodnánk!

E. Szerinted tud humbiul? Megérti a némákat, a beszédhibásakat?

H. Ő mindent tud!

E. A mindentudás ellustítja az embert, gondolom az istent is!

H. Aztán meg kényelmesebb, kevésbé fáradságos lenne egyszerre letudni a ceremóniát, mint most tüzeket gyújtogatni, pumpót sütögetni a sok falánk istennek! A dolog gazdasági oldaláról nem is beszélve!

E. Megszoktuk már, egyáltalán nem megerőltető, s nem hiszem, hogy drágább, mint az idegenek által ajánlott egy isten, meg a hozzá szegődött kompánia! Azok hús-vér emberek, gondolod, hogy beérik azzal a kevéskével, amit a mostani isteneknek fizetünk? Nézz rá erre a négy kövér csuhásra! De valójában nem is ez az igazi gondom! Ha egy összemberi illetőségű istenre térnénk át, akkor a figyelmének hány %-a jutna egy humbira?

H. Ő mindenkire egyforma figyelmet szentel!

E. A bűnösre és a jóra, a csecsemőre és az aggastyánra egyaránt? Ez abszurdum! Ez irracionális!

     - Ilyen hivatalos, kacifántos megfogalmazásokat a bankban is ritkán hallottam, olvastam – állapítja meg Béla.

     - Egy jegyzőkönyvnek ilyennek kell lennie!

     Legsúlyosabb kifogásuk a tervezett istenváltással szemben, társtalansága volt. „Egy humbi isten sem lehet sose magányos!” A misszionáriusok erre a szentlélekről kezdtek el papolni, amit végképp nem tudott megemészteni még az alapvetően kiegyensúlyozott humbi elme sem. Egymás szavába vágva, ágálva, vigy- és vicsorogva értetlenkedtek, bőszülten tiltakoztak, érveltek.

     - Hogy lehet három, ami egy?

     - A bárány lelegeli füveinket, a galamb felcsipegeti a gabonaszemeket, a tűz felperzsel hajlékainkat, minket is elemészt!

     - Miért nincs felesége annak az istennek?

     - Biztos az asszonyt is megölette, mint a fiát!

     - Igaz, hogy Hüzül is cserbenhagyta Hanga Anyát, de a mi isteneink vállalták az apaságot, felnevelték Humbót és Humbát, nem engedték még azt se, hogy valaki csúnyán nézzen rájuk, nemhogy fölszegezze egy fára!

      A misszionáriusok haragra gerjedtek, de nem volt náluk az inkvizíció pompás eszköztára, a korbács, a fogók, a kínpad, a körmök alá elhelyezhető vastövisek, még egy pár spanyolcsizma sem akadt, csak egy rongyosra olvasott Biblia. Egyikük fenyegető mozdulattal elő is vette, hogy nyomatékot adjon szavainak, hiszen latin nyelvű volt, és akkoriban a humbik latinul sem tudtak olvasni. A humbik megszagolták, megnyalták a Szentírást, a misszionárius a kezükre csapott, ezt dohogva: „Még mit nem! Tán egérnek hiszitek magatokat?” Erre szétrebbentek.  A misszionárius a Könyvet, mint egy cecelégy- /lat. Glossina, fr. mouche /csapót – a magasba emelve fejből kezdte el mondani Mózes első könyvét. E könyvecskével nem célunk népszerű brossura megalkotása a hittanoktatás számára, az izgalmas olvasmánynak csak azon mozzanatairól esik szó, amelyeket a humbik kommentáltak, így a megjegyzések ismeretében kicsit mélyebben belepillanthatnak a kis fekete nép gondolkodásába.

     A hat napos lázas munkálkodásról megállapították, hogy majdnem úgy írták meg, mint ahogyan a valóságban lezajlott, bár kételkedtek abban, hogy egy isten ezt véghez tudta vinni, legyen bár erős a tüdeje, beszélőkéje. A beretváltabb eszűek azt is pedzegették, hogy ugyanaz az isten nem készíthette el a mocsarat, az elefántot, és a mocsár fenekén álló elefántot, amelynek füleit egyre többen növényként értelmeznek. Ugyanezt a problémát vetették fel a humbi filozófusok, amikor azt boncolgatták, hogy legalább két isten kellett: egy, aki „megszólta” a mozdulatlan világot, és egy másik, aki afelől intézkedett, hogy pl. a mamut elefánttá zsugorodhasson! /A misszionáriusok kb. másfél évszázaddal Darwin előtt voltak ott! / Többen így okoskodtak: „Hogyan valázhatta egy isten az életet és a halált, a szépet és a csúnyát, a jót és a rosszat? Ha egy mindentudó istent feltételezünk, elvárhatjuk tőle, hogy választani is tudjon!”

 

 
Tánczos G. Károly (Carlofranco): Kosztolányi az alvilágban 50. (A humbi mitológia… 2.)

       A humbi mitológiában harmincöt esőisten működik Helár irányítása alatt. Ezen mindjárt nem csodálkozunk, ha egy pillantást vetünk a humbiai csapadék /értsd eső, tágabb értelemben pára, harmat / megoszlását ábrázoló térképre! Nincs rá mód, hogy hic et nunc mindet bemutassuk, csak a két szélsőséget említem. Az ivulut és a bivulut. Az ország mértani középpontja fölött évezredek óta tanyázik egy felhő. Minden óra 23. percében egyetlen egy csöppet bocsát ki magából, amely tökéletese függőleges irányban, egyenletes sebességgel hull lefelé, pályáját és sebességét nem zavarja sem északi, sem déli passzát. Ez az ivulu. A vize táplálta tavacska humbi zarándokhely. „Aki iszik abból a vízből – tartotta magát a szólás egészen a fehér ember jöttéig –, azt nem fogja a kard éle!” Az igazsághoz hozzátartozik, hogy a dárdán, az íjon, a parittyán és a husángon kívül fegyvert nem ismertek! A karddal is ugyanaz a helyzet, mint a gerlével.  A magyar ember sűrű pálinkagőzös pillanataiban kiabálta, hogy „Kard ki, kard!” Ott még nem tartanak, hogy a tavacskát körülkerítsék, belépési díjat kérjenek, tehát a barbár önzés /értsd modern kapitalizmus/ kísértete nem járta még be lelküket /megvetés a kivételnek/, de a közelben lakókat áttelepítették távolabbi helységekbe, hogy nekik is meg kelljen tenniük a veszélyes és fáradságos zarándokutat.

     - Ezek a humbik komanisták, hogy így törekednek az egyenlőségre?

     - Olvashattad az újságban, hogy ott is vannak különbségek, van diktátoruk, van politikai ellenzék.

     - Pedig olyan szeretetre méltónak tűntek!

     - Nem fenékig tejföl az élet náluk sem, Gizike!

     - Tényleg, mi van Tejessel?

     - Áthelyezték Székesfehérvárra.

     - Egy gonddal kevesebb.

     - Azt hiszed?

      Gebe kételye nem alaptalan, de Gizike mintha mondani akarna valamit.

       - Milyen jó is lenne, ha a világban egyetértés uralkodna, nem lennének gazdagok és szegények!

       - Már megbocsásson, de amikor még aktív állományban volt, a szegényeknek adta oda a testét?

       - Mit képzel rólam? Nem voltam én semmiféle állományban! Az ostoba kérdésére következő a válaszom: kurva voltam, nem prostituált! Föld és ég, víz és tűz a kettő. A prosti üzletet csinál, a kurva játszik, a prosti színlel és hazudik, a kurva őszinte! Az egyik átveri a férfiakat, a másik boldogabbá teszi őket. A prostituált a szív ellensége, a kurva a szív szerelmese. Néha áldozata!

     A férfiak megtapsolják Gizikét.

     - Lehet, hogy Hilda mégis csak szeret? – mormolja alig hallhatóan Béla.

     - Szépen beszélt, Gizike, de a világ, hála az atyaúrtermészetnek, sose fog úgy működni, amilyenről az előbb álmodott!

     - Kedves Főnök, te is tudod, hogy egy állat nem hazudik, nem lop, nem gyilkol!

     - Az almafa se, amiről Éva lelopta az almát!

     - Ne butáskodj! Komoly dolgokról beszélgetünk.

     - Kinőttünk már az állatvilágból, nálunk van az értelem!

     - No és, mire használjuk azt a roppant sok eszünket?

     - Muszáj feszt gondolkozni? – förmed rájuk Sanyi. – Majd’ szétesik a fejem! A tied nem?

       Béla az önmaga előtt felcsillantott remény igézetében nem hallja a kérdést, így nem is válaszol. Sanyi Hetedik felé fordul.

     - Mi van azzal a másik esővel? Olyan megnyugtatóan tudsz olvasni.

     A bivuluról csak könyvekből tudnak a humbik is, még a legidősebbek sem emlékeznek rá. Tökéletes ellenkezője az ivulunak. Nem határolhatók be földrajzi koordinátái. Azt írják a könyvek, hogy egész Humbiföldre kiterjedt, de ezt az adatot abból a történelmet taglaló műből vették, amit Muzul diktált, és a humbi istenek érvényességi köre Humbia /Nem úgy, mint például a magyarok istenéé!/, nem tudnak róla, és nem is érdekli őket, hogy mi történik a határokon túl. (Szégyen, de még az Óperenciás tengerről, s az Üveghegyről sincs tudomásuk!)

Nem rendszeres jelenség, bár ennek tudományos igazolásához minimum három esemény szükséges. Ha elfogadjuk a történészektől, hogy a bivulu azonos a Gilgamesben és a Bibliában is dokumentált özönvízzel, megmagyarázhatóvá válik az – eddig – egyszeri előfordulás ténye. Csábító, de nem problémamentes azonosítás! Míg a Gilgamesben hét, a Bibliában negyven napig és éjszakáig zajlott a nagy mennyiségű csapadék földre érkezése, addig a bivulu néhány másodperc alatt bevégezte dolgát, a humbi lakosság majdnem totális megsemmisítését. Mintha egy Humbia méretű felhő szakadt volna le, egy tömbben zuhant alá a víz! Az európai agynak mindez elképzelhetetlen, ezért hihetetlennek tűnhet! Humbiában – biztos, ami biztos – talonba tettek egy istent a bivulu számára is!

 

 

 
Tánczos G. Károly (Carlofranco): Kosztolányi az alvilágban 49. (A humbi mitológia… 1.)


A HUMBI MITOLÓGIA ÉS NÉPRAJZ NÉHÁNY KURIÓZUMA BELEÁGYAZVA AZ ÁLLATOK ÉS A NÖVÉNYEK TOVÁBBI ISMERTETÉSÉBE

 

 

     Ma már minden, magára valamit is adó tankönyvük így kezdődik: „Kezdetben vala Charles Darwin.” (Igen, ők is elsajátították a betűvetést. Hangjelölő ábécéjükben helyet kaptak a már említet különcködő hangok jelei is. – Ezért használhattuk az élővilág jellemzésekor a humbi neveket. – A hagyományos beszédmódhoz már csak egy-két öregember és konzervatív politikus ragaszkodik.) Ez inkább tisztelgés a nagy kutató és tudós emléke előtt, hiszen a humbi mitológia azon az állásponton van, hogy kezdetben Hanga Anya vala.

     A humbi mitologikus gondolkodás kezdetén még nem ismerték Darwin tanítását. Ismerték viszont a majmokat /lat. Simiidae, a francia megfelelőnél indokolt a hím- és a nőnemet is közölni, tehát singes, ill. geunons /, és ez az ismeretség komoly fejtörést okozott az ősfilozófusoknak. A tűz körül guggolóknak magyaráztak.

     Hanga Anya teremtette a humbit, az embert.

     A majmok nagyon hasonlítanak a humbikra, az emberekre.

     Az elvárhatónál is jobban, ami gyanús.

     Vajon a majmok előbb voltak-e, mint a humbik?

     Vajon ha Hanga Anya teremtette a majmokat is, mi volt a célja velük?

     Előfordulhat, hogy a humbik a majmoktól származnak?

     Vagy a majmok a humbiktól?

     Humbiemlékezet óta egyik átalakulásra sem volt példa!

     Egyáltalán, meddig tart a humbi emlékezet?

     Honnan tudhatta az Humbó, hogy ő Hanga Anya munkájának az eredménye?

     A majmok és a humbik látszanak, Hanga Anya nem.

     Hanga Anya atyái Muzul, Tumm és Cécseplin, de ki az anyja, vagy anyái? És kitől vagy kiktől valók Hanga Anya apjai, meg az övéké…

     Az akkor éppen esedékes fővarázsló, Heremtibondolingajajahum a 4. pontnál előkotortabaltáját, az 5. és 6. ideje alatt eljutott Pompás Gyilkoska nevű szívós cserjéhez. 7.-től 8.-ig tartott, míg megfelelő bunkót faragott ki. A 9. és a 10. a visszaút ideje volt.

S mielőtt eljutottak volna a 11.-ig az egyre szimpatikusabb ősfilozófusok, A Tűz Körül Ugráló, Csakis Az Isteneknek Kedves, Ezért Megtűrt, A Humbik Italkészletét Szédítő Gyorsasággal És Mennyiségben Apasztó Férfiú agyoncsapta őket.

     - Hányat?

     - Arról nem írnak.

     - Valamennyit agyon kéne ütni!

     - De vagdalkozós kedvedben vagy!

     - Miért, hát nincs igazam? Semmit se csinálnak, csak pofáznak! Ha egy napig dolgoznának egy kőbányában, megtudnák, hogy milyen a magyarok istene!

     - Nem rosszabb, mint a tied!

     - Az enyém folyton dolgoztat, lopásra kényszerít!

     - Sanyikám! Ez nagyon csúnya volt magától! A nyomorúságáról is, a tolvajkodásáról is csak maga tehet! Ne keverje bele a jó istent!

     Béla tágra nyílt szemmel kérdez.

     - Maga hisz istenben, Gizike?

     - Az isten bennem van! Ezért mondom, Sanyikám, ne engem okoljon!

     Béla tágra nyílt szemei mintha obulusért könyörögnének.

     - Azt mondod, hogy a varázsló agyon ütötte azokat az embereket? Mit tudnak csinálni, ha meghaltak?

     - Amit majd te, nyugszanak a seggükön, amíg el nem rohadnak!

     - Ha a halál ilyen egyszerű, miért ilyen bonyolult, zavaros az élet?

     Hetedik olvasni kezd.

     A halált a humbik – még a mai, felvilágosultak is – így határozzák meg: Út, Amelyen Nincs Akadály. A halál kezdetben fontos szerepet játszott hiedelemvilágukban. A századelő régészete a temetkezési szokások változását a három réteg temetőinek feltárásával állapította meg. A történészek értelmezésében még vannak eltérések.

     A legősibb rétegből a csontváz mellett lábbelit is találtak.

     A másodikból a lábbeli elkészítéséhez szükséges anyagok és eszközök kerültek elő.

     A harmadikból csak csontok.

     A történészek egy része ezt a nyilvánvaló tendenciát a klimatikus viszonyok negatív megváltozásával, s a humbik ebből következő fokozatos elszegényedésével magyarázza. Mások a humbik halállal, ill. a túlvilággal kapcsolatos képzeteinek leépülését látják benne.

Manapság a humbinalisztikával foglalkozó kutatók tömegét hozza lázba a harmadik értelmezés, amely a kis nép gondolkodásmódjából vezeti le rokonszenves következtetését. Érvrendszerének gerince: „Amikor meghalt az első rétegből felszínre került humbi, a többiek így gondolkoztak: Itt e lábbeli, hogy utadat jól tudd járni!   A másodiknál: Ha járni tudsz, meg is tudod csinálni a lábbelit! A harmadiknál: Minek neked a lábbeli, ha nincs akadály az utadon?”

     Jót nevetnek az agyafúrt humbikon, de Sanyi és Béla nevetésébe gyanakvás és tétovaság költözik be.

     Sanyiéba a gyanakvás.

     - Ki hallott már arról, hogy a halott járkálni tud?

     Béláéba a tétovaság.

     - És ha rozsdás szögbe lép? Még vérfertőzést is kaphat!

     Gizike hangjába menten belezökken az ingerültség.

     - Minek iszik, akinek az agyába megy az ital?!

     A béka villódzó szemmel kiált fel.

     - Brek!

     A Főnök feláll, hogy kinyújtóztassa lábait. Gebe és Hetedik követik példáját. Pohárral kezükben sétálgatnak a zöldülő gyepen. Szemmel látható, hogy a fáknak is elegük volt a hosszú télből, levélrügyek feslenek, zöldes árnyalatúvá teszik a késő délutáni langy levegőt. Gebe felnyúl, leemeli a fáról a levelit. A béka az orrával bökdösi a borostás arcot. A Főnök mélyeket lélegez.

     - Mondjon bárki bármit, az élet akkor is szép! Igaz, fiúk? Szeretlek mindnyájatokat! Ezt a csökönyösen bumfordi Sanyit, aki néha olyan, mint egy buta gyerek, a gyerektelen, rút madonnát, Gizikét, akinek a helyén van az esze és a szíve, a keszeg, de amint hallom, cápaakaratú Bélust, aki még mindig szereti az édes jó anyját! És titeket, drága barátaim!

     - Magadat ki ne hagyd!

     - Ne nevess ki, Gebém! Tudom, néha fellengzős vagyok, ha kell, egy kis hazugságért sem megyek át a szomszédba, de most is, ez is én vagyok! És leszek, amíg csak élek!

     Hetedik érzi, a Főnök valami fontosat akar közölni velük. Érzi, de nem tudja, mi az. Évődve kérdez.

     - Minket csak a hátunk mögött fogsz jellemezni?

     - A humbiknál maradva: az istenek őrizzenek! Megmondom én a szemetekbe, hogy Gebe olyan, mint egy hirtelen nagyra nőtt medvebocs, te meg olykor, mint egy szeleburdi, meggondolatlan, rakoncátlan kisfiú!

     - A békáról is van gondolatod?

     - Van, de ne haragudj, róla most nem beszélek. Elvesztette egyik gyerekét.

     Hetedik a homlokára csap, aztán a Főnök jobbjához nyúl, mosolyogva megszorítja.

     - Gratulálok! Mióta tudod?

     - Cirka másfél órája.

     - Ezt nem mondhatod komolyan, én már vagy egy hete beszéltem róla!

     - Édes Gebém, nem a békaporontyról van itten szó, hanem, hogy gyereket várok! Apa leszek! Fiam lesz!

     - A feleséged tudja már?

     - Elválok és elveszem Hédikét.

     Mintha egy giccses, hatásvadász regényben olvasná, vagy Helár esdeklésének értelmezné a cigarettához közelítő gyufa lángját, az eső nekikezd. Nem áll ugyan szándékában, de ők hárman úgy érezik, hogy megtisztítja a Főnököt, kimossa belőle az elmúlt és az eljövendő gaztetteket, még a bűnös gondolatokat is.

     Kint maradnak, csak a béka húzódik be Gebe zakójának zsebébe, és Gizike szalad be a házba, hogy egy pillanat múlva megjelenjen a Lavórral, s azt az ereszcsatorna alá helyezze. A hármak a kert kellős közepén állva, Béla és Sanyi a diófa alatt fekve örvendeznek a zápornak, amely a tavasz biztos jele.

     Hetedik a másnap délelőtti tűző napon megszárított könyvből olvas tovább.

 

 
Tánczos G. Károly (Carlofranco): Kosztolányi az alvilágban 48. (Humbik könyve; Növények, állatok stb.3. [Figyelmetlenség miatt rövid – a szerző megjegyzése])

A követhetetlen polpikot az Előszóban már említettem.

A végére hagytam azt az állatot, amelyik már most az imperialista világ érdeklődésének a középpontjában áll, nevezetesen a Bolhát, Akit A Vakondok Se Látott, De Érezte Csípését! A bolhát, amelynek fosszíliája megrengetheti világunk alapjait nem csak képletesen értve! Sok mindent tudok, de semmit nem árulok el róla! Van sokkal fontosabb is a pénznél, s hiába, hogy a Föld mélyének titka milliónyi pénzt hozhatna nekem, senkit nem avatok be tudásomba! Ha illetéktelen kézbe jut, annyit jelentene, hogy „finita la commedia”! Könyörögve kérlek titeket, jobb érzésű embertársaim: ÁLLÍTSÁTOK MEG KONDÚRT, A GONOSZ FŐVARÁZSLÓT!

  Ennyit röviden e színes nép náluk is színesebb élővilágáról! E föld isteneket termő táptalaja mesébe illő életformáknak is otthont, menedéket biztosít.

     Még egy, már-már a humbik apoteózisával felérő megjegyzés: minden évben, a vulucsorgatás havának 38. napján megemlékeznek a struggle for life áldozatairól. Színes köveket szórnak szanaszét hazájuk földjén.

 
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Következő > Utolsó >>

2. oldal / 12

Chanson d'automne

új-iVisz

 

Ki van itt?

Oldalainkat 130 vendég böngészi

Bejelentkezett tagok

Nincs